Original Polish: |
English translation: |
Kochane nasze Nino i Grażynko,
jesteśmy z Wami w tych trudnych, ciężkich chwilach, dzielimy Wasz ból i żal, tulimy Was do serca.
|
Our beloved Nina and Gail, we are with you in these difficult, hard moments, we share your pain and regret, we embrace you with our hearts.
|
Żadne słowa nie są w stanie wyrazić tego, so czujemy po odejściu Jurka - dobrego, szlachetnego, mądrego Człowieka, wyrozumiałego dla ludzkich słabości, trafnie oceniającego ludzi i sytuację. Człowieka, który przewyższał nas wszystkich o głowę.
|
No words can express what we feel after the departure of Jurek - a good, honorable, wise man, understanding of human foibles, able to accurately evaluate people and situations. A man who stood above us all by a head.
|
Kochanie, jaka szkoda, że jesteśmy tak daleko!
|
Dears, what a pity that we are so far!
|
Ściskamy mocno
|
Strong hugs
|
Maja
Andrzej
Irenka z Agatką i Jurkiem
Kasia z Natalią
|
Maja
Andrzej
Irenka with Agatka and Jurek
Kasia with Natalia
|
|